Keine exakte Übersetzung gefunden für كتف اللسين
Übersetzen Türkisch Arabisch كتف اللسين
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
Textbeispiele
-
O gün tartı tam doğrudur . Kimin ( sevap ) tartıları ağır gelirse , işte onlar kurtulanlardır .« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
-
O gün tartı haktır . Kimin tartıları ağır basarsa , işte kurtulanlar onlardır .« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
-
Gerçek tartı kıyamet günündedir . Tartıları ağır gelenler , işte onlar kurtulanlardır .« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
-
O gün tartı olacak , gerçektir bu . Kimlerin iyi amelleri , terazide ağır gelirse onlardır kurtulanlar , muratlarına erenler .« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
-
O gün , iyi ve kötüyü ayıran ölçü haktır . Artık kimin ölçülüp tartılacak şeyleri ağır basarsa kurtuluşa erenler onlar olacaktır .« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
-
O gün tartı haktır . Kimin ( sevap ) tartıları ağır gelirse , işte onlar kurtuluşa erenlerdir .« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
-
O gün ( amelleri tartacak ) terazi haktır . Kimin ( sevap ) tartıları ağır gelirse , işte onlar kurtulanlardır .« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
-
Artık kimin iyilikleri kötülüklerinden ağır gelirse , işte onlar muratlarına ereceklerdir . [ 21,47 ; 4,40 ; 101,6-11 ; 23,102-103 ; 42,17 ] { KM , I Samuel 2,3 ; Eyub 31,6 }« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
-
O gün tartı dosdoğrudur . Tartıları ağır gelenler başarmış olanlardır .« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .